Think-Tank (le cabinet de curiosité)😁 Jeune Presse irresponsable, participative avec un regard décalé sur l'actu et l'histoire -depuis 2013🙈🙉🙊

résumé

mardi 16 mai 2017

Mesmar Djeha مسمار جحا

Mesmar Djeha  (le clou de Gûha ) est une expression qui tire son origine  d’une parabole orientale, une  parmi les nombreuses qui narrent le quotidien et les anecdotes burlesques d’un personnage légendaire :Djeha.
Les traits de caractères paradoxaux et antinomiques jettent la confusion  sur l’identité de Djeha, certaines thèses avancent le fait qu’il s’agirait de plusieurs et non d’une seule personnes, assimilées sous un seul patronyme, et représentant toute l’ambivalence de la nature humaine.
L’histoire la plus répondue sur son identité, assimile Djeha à un savant turque du XIII e siècle.  Ainsi, Les aventures de Nasr Eddin Hodja, personnage mythique de la culture musulmane, et dont la renommée va des Balkans eu Maghreb se confondent avec celles de Djeha, laissant supposer qu’il s’agirait d’une seule et même personne.
La construction narrative des histoires de Djeha, à l’instar des contes populaires, suit un schéma linéaire en trois phases : phase initiale, l’intrigue et le dénouement.
Il est dit qu’un jour Djeha en vendant sa maison, avait émis un vœux : il souhaitait venir de temps à autre, rendre visite à son clou porte bonheur. Les visites devinrent récurrentes et le nouveau propriétaire agacé au plus point  finit par craquer. Il se vit contraint de vendre sa maison mais nul ne voulant l’acheter, il fut obligé de la revendre à Djeha  pour une modique somme. Ainsi, de nos jours « Mesmar Djeha» désigne  une personne  têtue, déterminé, et qui revient incessamment  à la charge.
Le poète de tradition soufie , Idries Shah, lui consacre deux recueils et  redonne ainsi  une dimension spirituelle et mystique à l’œuvre de Djeha. 
par Leila A

Sources :
  1. Les Mille et un rires de Dj’ha / Jeanne Delais de Freminville .- Paris  : L’Harmattan , 1986 .- 269 p. : ill., couv. ill. ; 22 cm - ( La Légende des mondes)
  2.  Les Histoires de Guha : bilingue : arabe- français / Samir Mégally .- Paris : Mégally Samir , 1989 .- 98 p. : ill. ; 25 cm
  3. 2-903841-11-X
  4. Le Livre de l’humour arabe / Jean- Jacques Schmidt .- Arles  : Actes Sud- Sindbad

3 commentaires:

  1. Ca va? je vous derange pas trop, petite question ? oú est mon putain de nom? LEILA ASSAS, autrice de ce texte

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. mea culpa, je viens de le lire, j en ai marre des plagiat

      Supprimer
    2. Je vous ai bien mentionné sur l'article, j'ai essayé de vous joindre pour poser la question si c'est possible de le publier, je me suis permis, car je partage les articles qui me semblent pertinents que je trouve sur le net, votre nom figure bien, si cela vous dérange , je peux enlever l'article.

      Supprimer

© Copyright EL-MESMAR 2013-2018 "Tous droits réservés" -Design: Aghiles AZZOUG-CREAGHI STUDIO. Fourni par Blogger.