Le Dictionnaire toponymique et historique de l'Algérie, rédigé par le Docteur Mohand-Akli Haddadou, un éminent professeur en linguistique, offre une plongée profonde dans les noms de lieux d'Algérie. Professeur à l'université et auteur de plus d'une douzaine d'ouvrages sur le monde berbère et la culture musulmane, Haddadou enrichit également le domaine par de nombreux articles spécialisés publiés dans diverses revues académiques.
Ce dictionnaire s'intéresse aux toponymes algériens, analysant les termes les plus couramment utilisés dans la composition des noms de lieux et présentant les sites les plus marquants sous l'angle de la toponymie et de l'histoire. Les toponymes, en effet, jouent un rôle crucial dans la localisation et la mémorisation des lieux. Si certains noms sont purement propres et uniques à des endroits spécifiques, la majorité utilisent le vocabulaire courant pour décrire des caractéristiques géographiques, la végétation, la faune ou même la couleur. Parfois, ils reflètent l'histoire des populations locales, telles que les tribus, les clans ou même des saints qui ont donné leur nom à ces lieux.
Ces informations sont précieuses pour diverses disciplines : géographie, géologie, botanique, zoologie, histoire et ethnologie. La toponymie révèle aussi les différentes sources d'eau présentes sur le territoire national : puits, sources, oueds, rivières, bassins naturels et lacs salés. Elle contribue également à la reconstitution de la faune et de la flore antiques, préservant la mémoire de nombreuses espèces disparues ou en voie de disparition.
Les toponymes sont des témoins vivants des pratiques linguistiques anciennes et des vestiges de langues disparues. La présence phénicienne et romaine en Algérie est notamment attestée par certains noms de lieux. Le berbère, bien que parfois disparu de nombreuses régions depuis longtemps, demeure largement présent dans la toponymie, soit modifié au point d'être méconnaissable, soit conservé dans son état originel. Cependant, les campagnes de débaptisations et rebaptisations post-indépendance ont souvent effacé de nombreux toponymes berbères en même temps que les noms coloniaux.
Le dictionnaire de Mohand-Akli Haddadou est donc une ressource inestimable pour comprendre l’histoire et la culture algériennes à travers les noms de lieux, témoignant des époques et des populations qui ont façonné le pays.